An official website of the European Union How do you know?      
European Commission logo
JRC Publications Repository Menu

Machine Translation for Multilingual Summary Content Evaluation

cover
The multilingual summarization pilot task at TAC’11 opened a lot of problems we are facing when we try to evaluate summary quality in different languages. The additional language dimension greatly increases annotation costs. For the TAC pilot task English articles were first translated to other 6 languages, model summaries were written and submitted system summaries were evaluated. We start with the discussion whether ROUGE can produce system rankings similar to those received from manual summary scoring by measuring their correlation. We study then three ways of projecting summaries to a different language: projection through sentence alignment in the case of parallel corpora, simple summary translation and summarizing machine translated articles. Building such summaries gives opportunity to run additional experiments and reinforce the evaluation. Later, we try to see whether machine translated models can perform close to original models.
2016-04-04
Association for computation linguistics (ACL)
JRC71708
Language Citation
NameCountryCityType
Datasets
IDTitlePublic URL
Dataset collections
IDAcronymTitlePublic URL
Scripts / source codes
DescriptionPublic URL
Additional supporting files
File nameDescriptionFile type 
Show metadata record  Copy citation url to clipboard  Download BibTeX
Items published in the JRC Publications Repository are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated. Additional information: https://ec.europa.eu/info/legal-notice_en#copyright-notice